Posts

Showing posts with the label geet

JAGMOHAN .. DIL KO HAI TUMSE PYAR KYUN .. a Forgotten Singer

Image
Dil ko hai tumse pyar kyun .. JAGMOHAN YOUTUBE DILYMOTION dil ko hai tumse pyar kyun .. JAGMOHAN .... by MukhtarSheikh YOUTUBE I am listening to Jagmohan ji from age of 10-12 years. His songs used to play on Radio Cylone. Then, I could not understand the meaning of such poetry. But it took profound meaning when I reached 16-17 years of age. The age of instant loves, heart breaks and deep silences. Still, his deep sonorous voice carries me back to my childhood and young days. He was and still is one of the greatest singers India has produced. Think of music created by Kamal Dasgupta that's nothing short of magic, and a poetry of Fayyaz Hashmi that a queer mix of Hindi and Urdu. Think of the voice of Sursagar that kept listeners glued to the radio for hours together, and his songs made such super hits. Truly an ocean of rhythm. A pulsating soft and sensuous voice and that depth that reaches out to the innermost recesses of soul. (LYRICS WITH TRA...

SULOCHNA KADAM ..Woh Aaye Hain Dil ko Qarar ..Madhubala Dilip Kumar

Image
(LYRIC, TRANSLATION & VIDEO) The more you listen to this fabulous song, more you get an indescribable nostalgic pleasure. During the compilation of this video, I have listened to this awesome song in beautiful and melodious voice of Sulochana Kadam ji, hundreds of times. Every time, it has given me more delight and contentment. Compiling the video on this remarkable song with Madhubala was an immense gratification. I hope you will also enjoy it too. This marvellous composition has been created by the music director Krishan Dayal and the engrossing lyrics of this GEM are penned by Farooq Qaiser for Malika Salomi. Krishan Dayal’s other film with wonderful songs is Lekh. The picture is coloured by Mr. Shaheed Haniff. Dailymotion Sulochna Kadam .. WOH AAYE HAIN .. Madhubala by MukhtarSheikh YouTube THE LYRICS WITH TRANSLATION ARE: وہ آے ہیں دل کو قرار آ گیا ہے Woh aaye hain dil ko, qarar aa gaya hai ! - 2 (He has come and my heart feels consolation) محبت ...

NOOR JAHAN .. Aaja Meri Barbad Mohabat ke Sahare.. Madhubala Dilip Kumar

Image
(LYRICS, TRANSLATION & VIDEO) "The song describes the anguished feelings of a woman when her beloved is leaving or giving up. She is requesting him, in her agony-ridden expressions, to come back”. Noor Jahan's voice is like the sounds of the purest crystals; such a fantastic voice is never heard again. We should be grateful to Naushad sahib who have created great melodies for the movie Anmol Ghadi and preserved this fascinating and enthralling voice. The lyrics of this mesmerizing song are written by Tanveer Naqvi. DAILYMOTION NOOR JEHAN .. aaja meri barbad mohabbat ke .... by MukhtarSheikh YOUTUBE The lyrics with possible meaning are:  آجا ۔۔ آجا ۔۔  aa jaa.. aa jaa .  (please come...... come)  آجا میری برباد محبت کے سہارے!  Aa jaa meri barbaad mohabbat ke sahaare   (Please come, the savoir of my ruined love  ہے کون جو بگڑی ہویؑ تقدیر سنوارے!  Hai kaun jo bigadi hui taqadeer sanvaare -2   Besi...

JAGMOHAN - O Varsha ke Pehle Badal .. sursagar - A forgotten singer

Image
(LYRICS, TRANSLATION & VIDEO) Clouds, rain, saawan has great social and romantic significance in the sub-continent. They bring happiness and sadness in the life of the people. Jagmohan -sursagar , has sung this geet like flowing water of Ganga with his marvellous singing has created a magic on Kalidas ' poetry. "The Lover requests the first-rain-clouds to go the village (Alkanagri) of his beloved and deliver the message- that he misses her. He requests the clouds, during the long journey through the valleys and rivers, they might face various attractions and hurdles, but they should continue their journey and deliver his message by raining (weeping)". It is unbelievable that a composition of this calibre could be created in 40s with limited instruments. Only a genius like - Kamal Dasgupta could do it. Kamal Dasgupta ji through his sheer talent, in this marvelous composition, has described the journey through the music. Jagmohan ji with his marvellous sing...

FEROZA BEGUM ..Tum Bhulaye na Gaye .. Nargis ..A rare sad forgotten song

Image
DAILYMOTION Firoza Begum .. Tum Bhulaye na Gaye .. Nargis by MukhtarSheikh This is one of the loveliest Non-Film songs that one cannot get tired of listening it again and again. There is something special about it. Firoza Begum in her unique and beautiful voice has infused agony and angst into this engrossing composition of Kamal Dasgupta. I have compiled this video on Nargis ji as only she can portray the agony in the song. YOUTUBE The Lyrics of the song with English Translation are: تم بھلاےؑ نا گیےؑ Tum Bhulaye na Gaye Tum bhulaye na gaye, haaye.. bhulaye na gaye! (I could not forget you, ah.. could not forget you) ساتھ آنکھوں نے تو دیا Saath ankhooN ne humara to diya!  (Although my eyes helped relieve my agony) آنسووؑں نے بھی سہارا نا دیا AnsuooN ne bhi sahara to diya! (My tears also supported me) داغ ے دل پھر بھی مٹاےؑ نا گیےؑ Dag e dil phir bhi mittaye na gaye! (Even then, the scars of my heart could not be erased) Tum bhulay...

Maye Ni Maye Mere Geetan de Nainaan Vich - Lyrics in Urdu, Gurmukhi and English meaning

Image
                                                 Maaye ni Maaye Mere Geetaan Day - Nusrat Fateh... by lovehumanity YOUTUBE MERE GEETAN DE NAINAAN VICH IN THE EYES OF MY MOURNING SONGS The poetry and the video (to be released soon) describes  "The mental condition of a daughter whose Love died on the marriage day. She gets up at nights and hugs her mother to share the anguish and agony. She tells her mother that, in his separation, she is tormented, weeps day and night and cannot sleep. She requests her mother to ask these MOURNING SONGS of separation to stop torturing her at nights, so that she could sleep in peace. She serenades sad mourning songs outside in the moonlit nights to solace her heart, but without fail. She does not find any console even after weeping and lamenting.  She remembers the time when she was...